跳到主要內容

印歐語系-印度伊朗語族

  說到印度,你會想到什麼語言?幾經世界勢力爭奪之後,我們對很多地方的想像似乎都剩下殖民國,許多人談到印度便想到英語,但印度地大「語」博,官方語言除了英語外,還有印地語。加上各個地方的語言,可達24種之多。



  一個國家24種語言,還不是最驚奇的。我們前幾篇談日耳曼、談斯拉夫,他們都屬於「印歐語系」的成員,但我們很容易忽略,印歐的「印」其實正是印度。是的,這可能有些意外。就說印地語好了,他正是印歐語系的一份子,也就是跟我們較熟悉的歐洲語言,是有親緣關係的家人。

印度伊朗語支的家族廣大,成員眾多。


  印度伊朗語族,是印歐語系下面的一大家族。一些學者認為,印歐語系最早的祖先源自希臘,約在四千年前,有一批人來到了伊朗、印度等地,並將印歐語系的範圍擴展至此。這個語支的語言,有印地語、波斯語(為伊朗的官方語言)、尼泊爾語、阿蕯姆語、孟加拉語等等,非常豐富。

  印度伊朗語族,最迷人的一點,在於他們在歷史上有著非常輝煌的一頁,像是梵語。歐洲學者剛開始接觸到梵語的時候,並無多作他想。然而語言學方法不斷進步,學者們開始注意到梵語和歐洲許多語言竟然有很多相似之處,隨著重構及其他技術,學界發現遠在印度、中亞等地的這些語言,就是歐洲語言失散多年的親人。

  更讓人感動的是,由於印度文明發跡得相當早,對語言的記錄也遙遙領先,早在西元前四世紀,印度就有人寫了梵語的文法書,再加上梵語是用表音文字記錄,我們透過這些古老的文獻,就可以了解當時語言的型態。這也讓印歐語系在語言的歷史及發展研究上,建構地相當完整。

波祢尼所寫的梵語規範文法-八篇書。


  印度伊朗語族的語言,在歷史上也與咱們的鄰居-中國,有著頗為密切的接觸。舉凡歷史課本上學到的大夏、于闐、花剌子模、波斯帝國,其各自使用的語言都屬於這個家族。此外,在伊拉克等世界各地的庫德人所使用的庫德語,也是一位家族成員。目前在伊拉克邊境對抗伊斯蘭國的兵士們,就是講著庫德語的軍團。

  這個語族的語言,經過各個權力的侵入及拉扯,在文字上也有不同風貌。有用阿拉伯字母記載的語言,如波斯語。也有使用像上圖中梵文那樣的天城字母所寫的,如現代的印地語。有些語言使用我們熟悉的拉丁字母,有些使用少見的字母-如烏爾都字母等等,非常多元。

  家族的成員們,在印度、尼泊爾、塔吉克、伊朗等地都有著不錯的發展,然而有一部分語言,被包圍在以阿拉伯語家族(亞非語系)、以及土耳其語(阿爾泰語系)當中,例如剛剛提到的庫德語,在敘利亞、土耳其等地,就遭到官方禁止,畢竟殺死一個文化最快的方法,莫過於從語言下手,古今東西的當權者都深諳此道。

  最後,謹附上庫德語氣勢磅礡的民謠一首,影片於1:11處開始,便是庫德語聽起來的模樣。(無法接受民族音樂者請三思慎入!)




留言

這個網誌中的熱門文章

為什麼中文叫 "Mandarin" -滿大人?

讀者發問:「現代英語稱中文為 Mandarin,其實就是「滿大人」,當時的滿族官員威風凜凜,前來大清王朝的外國人聽到這詞,就把它直譯為英語-Man-da-rin。這是真的嗎?」

我們怎麼學外語?-Krashen 的五個假說 (Monitor Theory)

  人們究竟是怎麼學習第二語言,這是個直至今日都還在語言學界及語言教育界爭論不休的議題。不過,在諸多理論中,有一些較為代表性的理論,還是可以介紹給大家。今天要介紹的就是 Stephen Krashen的理論。

「龜茲」怎麼念?

談到「正確」的讀音,那麼有許多人一定會想起歷史課本上面的一些國名,從小到大也遇到幾個字音魔人老師,舉凡:「龜茲要念丘慈;月氏要念肉汁。」好像沒這樣念就少了點文化氣息。