跳到主要內容

為什麼泰語的數字聽起來像台語?

讀者來信:
「我正在學泰語,學數字的時候覺得聽起來很像台語的數字,泰語和台語是親戚嗎?」


許多讀者可能會好奇,泰語的數字究竟長成什麼樣子呢?

泰語的1到10,分別念為「sun, neung, song, sam, si, ha, hok, chet, paet, kao, sip」(羅馬音轉寫,聲調已省略)

我們實際上來聽聽看:



確實仔細分析,會發現泰語的這套數詞與漢語支、以及受到古漢語影響的各語言當中的數字十十分相近。例如「三」和「四」。一些韻尾與漢語支各個語言也頗為相近-「六」有著k結尾、「七」有著t結尾,「十」有著唇音結尾。就連「九」聽起來都像台語或閩南語的白話音。跟台語的數字比一比,還真有點像是親屬語言:

不過「聽起來像」畢竟是主觀的感覺,舉例來說,廣東話的讀者可能也會覺得泰語的數字和廣東話很像。是不是親戚,就要看語言的其他部分做綜合的鑑定了。

首先,台語的根源較為清楚,屬於漢藏語系的閩語支,在台灣又歷經多文化的洗禮,吸收了許多外來語,呈現出中國福建閩南語較為不同的特色。不過撇除自其他語言借入的部分,台語與福建閩語的各語言,在詞彙及音韻各方面,仍有很清楚的對應關係。

但泰語的根源就相對沒有這麼清楚了,親屬關係比較近的部分較可以確定,泰語屬於壯侗語家族的一支,跟寮語、中國海南島的黎語等為親戚。

包含泰語在內的壯侗語家族


有趣的是,這個語言家族還包含了一個語言叫「夜郎語」,而這個夜郎語就是那個「夜郎自大」的夜郎國所使用的語言。

過去一般認為泰語系出漢藏語系,的確泰語和漢藏語系有許多類似的特點。

除了我們剛剛說的數字,泰語有五個聲調,與漢藏語系的漢語族一樣;語順為SVO。形容詞採後位修飾,所以「美麗的鳥」會說成「鳥美麗的」,雖然與現代的華語/普通話相去甚遠,不過古漢語當中也有許多後位修飾,如「帝堯」(指:堯帝)等。包含在漢語支的一些語言中,也有後位修飾的痕跡,如台語中的「雞公」(意指:公雞)。

然而泰語在一些方面,也與南島語系-即包含了台灣各個南島語言的語系-相似;另外,也有研究指出泰語當中有許多部分,很可能系出苗瑤語系,苗瑤語系包含了諸如中國苗語等語言。

除此之外,泰語當中有相當大部分的外來語,其中梵語、巴利語又佔大多數。另外像是英語、高棉語、潮州話等,都有輸入至泰語的借詞。泰語使用地域在地理位置上處於許多語系的交會點,相當多元。

「究竟我們講的泰語到底是哪裡來的啊?」(設計對白)

也因此,許多現代語言學家將包含泰語在內的壯侗語家族,視為一個獨立的語言系屬,而不是歸屬於漢藏語系或南島語系。

不過也許有讀者會想,像「一」、「二」、「三」等這麼基本的數詞,與漢藏語系的語言如此接近,不應該說明了泰語比較可能屬於漢藏語系嗎?

單由數詞本身,應當無法斷言語言的系屬。例如日語、韓語中也有著自中古漢語借來的數詞,然而除了數詞以外的基本詞語,就與漢語各個語言相差甚大了。加上其他的語言特徵也不盡相同,目前一般仍將日韓語視為獨立語系。目前唯一可被確認為日語親屬的,是日本沖繩縣所使用的琉球語。

所以即便泰語的數詞長得很像台語、廣東話,抑或是某個其他語言,泰語仍不能說是台語的親戚。那些詞很可能只是某個時期裡,語言不斷接觸後所留下的痕跡。

不過儘管如此,學習泰語時遇到與自己會的語言相似的地方,還是會較印象深刻。想必泰語使用者學習漢語支各語言、以及日韓越語,遇到數字時也會有濃濃的親切感吧!



留言

Unknown寫道…
3-10 應該從漢語外借來
日語韓語數字發音也像漢語
但是是約隋唐時期外借漢語而來
不屬於原來語系
匿名表示…
麻瓜先生你好
你的講解很有趣!
請問可以介紹一兩本語言學的入門書嗎?
RandDevNotes寫道…
泰語應該也會有原生的數字系統吧。
像日文也有 ひとつ ふたつ みつ よつ いつつ 這種的系統。
mk寫道…
現在在學泰語,對於泰語的語法與國語、閩南語的相似性
似乎無法認為是兩種不同語系,而相對的
阿美語則與上述語言相異甚大
包含焦點系統、構詞方式等等
不知道可否告知對於泰語與"南島語系"相似的地方為何
謝謝!
mk寫道…
https://www.zhihu.com/question/25216213
mrsmallbee寫道…
諸越本身應該是東南亞的一部份,不過是因為被天朝侵略了才跟諸夏一起歸類為東亞一部份
似水疑冰寫道…
會是因為貿易上的需求, 數字部份比較容易受到強勢語言的影響嗎?
不然數量算錯了, 生意就做不成了

這個網誌中的熱門文章

為什麼中文叫 "Mandarin" -滿大人?

讀者發問:「現代英語稱中文為 Mandarin,其實就是「滿大人」,當時的滿族官員威風凜凜,前來大清王朝的外國人聽到這詞,就把它直譯為英語-Man-da-rin。這是真的嗎?」

「龜茲」怎麼念?

談到「正確」的讀音,那麼有許多人一定會想起歷史課本上面的一些國名,從小到大也遇到幾個字音魔人老師,舉凡:「龜茲要念丘慈;月氏要念肉汁。」好像沒這樣念就少了點文化氣息。

台語是不是「方言」?

台灣閩南語或客家話是一個語言嗎?