英語的不規則動詞真的沒有規則嗎? 3月 23, 2015 在學習英語的時候,區分規則動詞及不規則動詞似乎是重要的功課,一旦遇到不規則動詞,無論是過去式或分詞,不規則動詞總有一套看來特別的變化。但一路追回古代,莫非這些不規則動詞真的是隨意創造、毫無規則可循嗎?抑或是隨著語言改變、已經看不出規則了呢? Read more
李小姐與俄羅斯的故事-頭音法則 3月 20, 2015 無論是李秀彬還是李敏鎬,只要來自韓國、姓李的先生小姐們,韓文念起來都是「伊」(이)。百思不得其解之際,發現在韓文裡劉先生也變成油先生,韓國人難道不喜歡ㄌ (漢拼:l) 嗎? Read more
阿爾泰語系 3月 11, 2015 前幾篇的文章主要都是在介紹印歐語系下面的語支,今天要稍微換個口味來介紹另外一個語系—阿爾泰語系。阿爾泰語系的語言涵蓋範圍相當廣,東西北亞都有蹤跡。 Read more
為什麼會有文言文? 3月 08, 2015 文言文-或者稱呼為傳統漢文,在過去的東亞是地位近於今日英語的國際語言,當時中國在亞洲勢力強大,其周邊區域的國家也紛紛以漢文為尊,如日本、朝鮮半島等地,甚至在歷史上也有一些非漢文化的人棄自身文化而漢化,如鮮卑。但文言文在歷史長河總有根源,究竟文言文是何時出現、又是如何產生的呢? Read more
跳吧狐狸!-全字母句 3月 05, 2015 The quick brown fox jumps over the lazy dog. (飛快的棕色狐狸跳過了懶狗) 看倌看這句話時,是不是看出了什麼玄機呢? Read more