跳到主要內容

烏拉爾語系

北歐挪威、瑞典、芬蘭的高福利、高教育水準及嚇死人的高消費為大家所知,對語言有興趣的各位有沒有稍微注意一下這些國家的語言呢?

一提到北歐三國大家馬上就會反應出這幾個名字,但其實北歐國家裡面有一個國家其語言跟其他兩個是屬於不同語系的,也就是芬蘭!具體來說,挪威語、瑞典語等語言都是屬於我們之前介紹到的印歐語系日耳曼語族北日耳曼(斯堪地那維雅)語支,但芬蘭語是屬於烏拉爾語系(Uralic Language Family),也是我們今天要介紹的語系。

烏拉爾語系的分布範圍


烏拉爾語系語言主要分布的地區在東歐以及北歐,分為芬蘭-烏戈爾語族、芬蘭-彼爾姆語族以及薩莫耶德語族。這些語言中大家比較熟悉的有芬蘭語、匈牙利語及愛沙尼亞語等等。烏拉爾語系之前曾經被跟阿爾泰語系放在一起合稱烏拉爾-阿爾泰語系(Ural-Altaic Language Family),不過這種假設跟說法已經被主流學界捨棄。

最初會將兩個語系放在一起是因為有學者觀察到這兩個語系的語言間有著同源詞(Cognate words),但後來學界認為這是因為地理上的鄰近所產稱的語言接觸的結果。不過除了因為詞彙上的因素以外,語法以及音韻上的相似,也是先前的學者們將這兩個語系放在一起的原因。

烏拉爾語系的語言在語法方面跟阿爾泰語系一樣選擇了膠著的構詞方式,相較於印歐語系有較多的格位。阿爾泰語系最大的賣點—母音和諧—也存在烏拉爾語言中,母音們會自動分類,同類的母音才會聚集在一起。

其他的學者也嘗試著將烏拉爾語系跟其他的語系放在一起如:印歐語系等,但這些想法都一一的被挑戰被退回,最後還是選擇了將烏拉爾語系獨立成一個語系。

最後,我們一起來學習怎麼用芬蘭語打招呼吧!



(本文作者為清華大學語言學研究所楊又儒)

--

麻瓜注

烏拉爾語系的使用者可分為兩種民族,分別為蕯莫耶德人和芬蘭烏戈爾人。從語言學的分析來看,兩者的語言約是在西元前四千年分家。許多學者認為,烏拉爾語系的起源便是在烏拉爾山脈西側。

一些人類學家試著分析烏拉爾語系使用者的DNA,發現該語族使用者的Y染色體變異特性與西伯利亞及東北亞的人們有許多共通點,西元前六千多年、在中國東北活動的遼河文明,其族群也有與烏拉爾語系使用者相似變異特性。

另外,由mtDNA單倍體群的分析上看來,烏拉爾語系的芬蘭人、蕯米人等族群,其組成與西伯利亞、中亞、甚至朝鮮、日本等地的人們都有相關,相當耐人尋味。

然而人類語言分化的時期及語言變化,是個相當複雜的議題。一言以概之,血緣群體分化的時間常常與語言分化的時間不一致。若我們單從語言的角度上來看,烏拉爾語系確實有一些較特殊的部分,例如音韻系統不同、存在雙數格等等,因而現代語言學將兩者劃為不同語系。至於一些與阿爾泰語系看似同源的字詞,語言學家認為,這只是因為烏拉爾語系被夾在阿爾泰語系中間,加上移居習慣、文化交流繁盛,所造成的語言接觸結果,並不是因為它們同出一源。

現今的挪威、瑞典等國北方,也有一些使用烏拉爾語系語言的人們-蕯米人,他們和印歐語系的人們和平共處,努力讓自己的語言和文化存續。在芬蘭,蕯米語也是公用語之一,下次到北歐玩時,不妨多多留意這群北歐的少數民族,展開一場探索語言之旅!

芬蘭邊境告示。由上而下分別是芬蘭語、瑞典語、蕯米語。其中芬蘭語和蕯米語都屬於烏拉爾語系。







留言

馬克表示…
好像漏提一個愛沙尼亞
馬克表示…
請刪掉吧是我漏看了呵呵
麻瓜先生寫道…
沒關係的,確實只提了一回,比較不明顯。以後還歡迎多多指教,有時候也會有錯誤地方,就要勞煩大家一起發現訂正了!

這個網誌中的熱門文章

為什麼中文叫 "Mandarin" -滿大人?

讀者發問:「現代英語稱中文為 Mandarin,其實就是「滿大人」,當時的滿族官員威風凜凜,前來大清王朝的外國人聽到這詞,就把它直譯為英語-Man-da-rin。這是真的嗎?」

「龜茲」怎麼念?

談到「正確」的讀音,那麼有許多人一定會想起歷史課本上面的一些國名,從小到大也遇到幾個字音魔人老師,舉凡:「龜茲要念丘慈;月氏要念肉汁。」好像沒這樣念就少了點文化氣息。

台語是不是「方言」?

台灣閩南語或客家話是一個語言嗎?